出国留学网专题频道日语经验栏目,提供与日语经验相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
05-29
很多日语学习者感叹日语难啊,好难学啊。为什么总是没长进啊之类的。其实哪种语言都有其难处。在我看来,日语并不比中文难,也不比英语难。学不好的原因可能又下面几个。
1、不够努力,没有持久力。
凭一时热情是学不好日语的,要想学好就要付出努力。有的同学总是停留在对汉语词汇看了,猜个大概的程度。
不去背单词,对单词的精确意思,在语境中的常用法和常见搭配不求甚解。这样的话,永远只能停留在偶尔看得懂几个汉语词汇的程度。
2、方法有问题
第一类的很多很多,他们只是自称日语学习者,但是不够格。第二类的是没有注意方法,所以会走很多弯路。我学习日语很多年,自己也总结了一些经验,希望能帮助到这类同学。(第一类的,你们不改正的话我就帮不上了)。
方法问题是个很大很大的范畴,所以还要一个一个具体来看。
a、记忆方法不对
学习「乗る」时,记住这是乘车的意思。于是用的时候就出现了「バスを乗る」。好的方法是记「に乗る」表示“乘~”,这样就知道「乗る」是自动词,「に」表示对象。就算说不出道道也会用。记单词是看到「大変」读「たいへん」,不要读“大变”。
《日语学习方法:学习日语多年没进步的N个原因 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。
首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。
再则,口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但如果表达不得体违反他们的交际常规和准则、礼节,就会引起他们的误解和不悦。所以,要学会“到什么山唱什么歌”和学会相关的知识。
最后,学习口语...
05-22
日语入门教材推荐1、《标准日本语》
这本教材是最早也是到目前为止群众基础相当高的一本书,新编标准日本语纠正了老版的一些错误。
优点:标日这本书可以说里面包括的语法和词汇量是比后面2者都要多的,看厚度应该就看的出来。而且在中国也比较大众话(第一本上CCTV电视教学的日语书 小时候看过这个节目) 。
缺点:但有些地方难点要点很难被初学者理解接受,老版也有很多语法上的错误出
《12年日语学习网:最适合日语入门的自学教材 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。
首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。
再则,口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但如果表达不得体违反他们的交际常规和准则、礼节,就会引起他们的误解和不悦。所以,要学会“到什么山唱什么歌”和学会相关的知识。
最后,学习口语的具体方法多种多样。既可借鉴他人的成功经验,也可在学习中摸索出适合于自己行之有效的方法。我每年都遇到问如何学好日语、如何记单词、如何说好日语的学生。其实没有什么特别的方法。如果你是学生,积极参与每一堂课的学习活动就是了,因为听讲、读课文、回答提问、写单词或句子、听磁带或看短剧本身就是很好的方法。该做的不做,老想如何少写少听少说获得最佳效果,则永远没门。何况近几年在日本由于电脑的普及,很多年轻人不会写的汉字比以前的人多,其原因就是因为写字训练少。本人好像从未问过如何学好日语这样的问题,本人关心的是还不能理解的句子是哪一个,非知不可的单词是哪一个,其次做自己的小辞...
05-22
准备考试的同学,总是对日剧怀着一种矛盾心理。在看的时候,总是安慰自己,看日剧也是一种学习嘛,另一方面却又在自责“光是看日剧,没有好好学习”。那么看日剧和备考是不是真得如此矛盾呢?我们来仔细分析一下吧。
首先,大家知道日语能力考改革后,更加注重考察学生的实际语言运用能力。那么不同级别对大家的实际运用能力到底有什么样的要求呢?以下是日语能力考官方给出的标准:
N1:能够理解各个领域中使用的日语
听力要求:能够听懂自然语速的各类谈话、新闻和授课,能够把握谈话人物的关系及谈话的逻辑关系,并理解谈话的主旨和要点。
N2:能够理解日常会话中使用的日语,并在一定程度上理解涉及广泛题材的一般性日语
听力要求:能够听懂一般语速的各类谈话、新闻,能够把握谈话人物的关系及谈话的逻辑关系,并理解谈话的主旨和要点。
N3:能够理解日常会话中的日语
听力要求:能够听懂一般语速的谈话,猜出谈话人物的关系及谈话的内容,大致理解谈话。
大家可以看到N1到N3的不同要求,其中N1要求最高,是要求大家能听懂各类谈话、新闻和授课,而且是自然语速下的。那么就一般的日剧而言,大多是发音比较清晰,语速一般的,而且就涉及面上来说,一两部日剧涉及的肯定比较有局限性。所以对于N1学生来说,老师就建议大家把更多地时间放在真题和模拟题上,其他时间也不要只局限在日剧上,可以看一些日本的综艺节目,还有新闻(NHK新闻汇总>>)等,通过更多领域的更多场景 ,让自己的耳朵更厉害。
N2的要求是一般语速,但是它涉及的题材还是比较广泛的。也包括各类谈话和新闻。就语速来看,日剧可以满足要求,适应了日剧的速度,大家对考试的语速就应该没有什么问题(日剧学习>>)。但 是就题材上来讲,日剧还是有局限性。所以对N2的学生来说,如果一天准备听力学习2个小时,那么半个小时来看日剧也是可以的(按照日剧的长度,基本是一天一集啦),半个小时可以用来看日本的新闻或其他日语节目,让自己涉及到广泛的题材。
N3的要求是一般语速的日常会话,那么如果你看一般的日剧已经可以不看字幕就明白什么意思的话,考N3听力肯定是没有问题的。备考N3的考生肯定会想,那太好了,我就可以多多地看日剧了。其实不然,因为N3级别的考生是基础差别最大的。有些人日剧看多了,听力好,但是词汇量不大,感觉自己看着字幕都听得懂,但其实到考试了就懵了,这类学生建议精听,不看字幕看一集,听不懂的单词、语法查字典搞清楚;有些同学词汇量大,但是听力不好,单个词能明白什么意思,可以一听也懵,建议泛听,一天可以听两集。
当然老师只是举出了一些比较典型的例子,还有一般的情况,大家还有根据自己的学习习惯、学习情况还有学习时间,找到适合自己的看日剧时间。但是有一点可以肯定的是,看日剧对备考是会有帮助的,所以大家不必自责着看日剧,大可踏踏实实地看,但是看什么,看多少,怎么看,却一定要有计划性哦。
04-17
中部地方(ちゅうぶちほう)
新潟県(にいがたけん) 富山県(とやまけん) 石川県(いしかわけん) 福井県(ふくいけん) 山梨県(やまなしけん) 長野県(ながのけん) 岐阜県(ぎふけん) 静岡県(しずおかけん) 愛知県(あいちけん)
近畿地方(きんきちほう)
三重県(みえけん) 滋賀県(しがけん) 京都府(きょうとふ) 大阪府(おおさかふ) 兵庫県(ひょうごけん) 奈良県(ならけん) 和歌山県(わかやまけん)
東北地方(とうほくちほう)
青森県(あおもりけん) 岩手県(いわてけん) 宮城県(みやぎけん) 秋田県(あきたけん) 山形県(やまがたけん) 福島県(ふくしまけん)
関東地方(かんとうちほう)
茨城県(いばらきけん) 栃木県(とちぎけん) 群馬県(ぐんまけん) 埼玉県(さいたまけん) 千葉県(ちばけん) 神奈川県(かながわけん) 東京都(とうきょうと
《日语学习经验:日本地名怎么说 你都知道吗? 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。
首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。
再则,口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但如果表达不得体违反他们的交际常规和准则、礼节,就会引起他们的误解和不悦。所以,要学会“到什么山唱什么歌”和学会相关的知识。
最后,学习口语的具体方法多种多样。既可借鉴他人的成功经验,也可在学习中摸索出适合于自己行之有效的方法。我每...
04-17
大学一年级从“零”开始学习日语,屈指算来至今已有十几个年头了。工作的缘故经常有机会与日本人打交道,也积累了多年的日语教学经验,但自觉日语仍是一个“半吊子”。其间也经常会被学生问及:如何才能有效提高日语口语?
按照一般的逻辑:学习语言定当痛下苦功。我大学时代的老师就曾多次告诫我们:语言是最公平的,你下了多少功夫她便会回报你多少。所以,我也常常将此论全盘“转述”。
道理是没有错。但如何能够真正将语言学到不带有母语的痕迹,这确实是个难题。我不是语言学研究方面的专家,自觉没有太多的发言权。
一个人如果能够将外语说得不带有母语痕迹,使外国人都难辨伯仲,那才是真真叫人佩服。下苦功自然是一个方面,但另一个最多的理由便是——他(她)一定有语言天赋了。本来嘛,人的天赋就表现在不同的方面。有些人逻辑思维能力强;有些人空间想象力强;再有一些人便是语言能力强了……我对此深信不疑。但几天前遇到东京一所专门做语言培训的学校老师竹内先生,他作为日本人对外国人学习日语的一些看法颇有几分的道理,也确实值得我们一些日语爱好者去尝试。
按照该校长期对外国人做日语培训的经验:光靠学习教科书上的东西,外国人无论怎样努力恐怕都很难讲出一口流利、纯正的日语。有些人也许会想到提高日语口语必须多跟日本人对话。这固然没有错,但仅仅是对了一半。提高口语关键还是要看学习者如何处处有心去创造一个全日语的环境。即使是与中国人在一起也要力争做到用日语会话。其它的方面就是多参加社会活动、打工等途径来提高日语。
上述方法可能会保证你的日语很流畅,但却不能保证你的日语很纯正。“纯正”通常包含两个方面:一是语言运用上的纯正;二是发音上的纯正。要做到第一个纯正似乎不是太难。但要做到第二个纯正,没有经过长期特别的专门训练抑或不痛下一番苦功恐怕是万难奏效的。这是由于语系的不同,所用到的面部肌肉便会有所不同。这便需要一个特殊的正确的方式来锻炼你的某部分甚至某块面部肌肉来适应日语的发音。
竹内先生提供的方法,我个人认为值得一试。
在日本,NHK播音员的发音被认为是最标准的,就像我国的央视播音员一样极具权威性。我们可以选取某个播音员的某段或某几段新闻做必要的录音,每次录音时间不要太长,一般以2~3分钟为宜。然后反复对其进行模仿,以此锻炼自己的面部肌肉。这里注意选取的内容最好是自己感兴趣的话题,这样才不至于因为内容生涩不便于记忆,而影响了自己的情绪。久而久之,你就会发现自己的发音愈发趋于地道了。
03-13
格:句节在句子中的地位。主格,就是做主语;补格,就是做补语;宾格,就是做宾语;领格,就是做定语格助词:日语是粘着语,一个实词后面跟一个虚词,构成一个句节。如果后面的虚词决定这个句节的格,那么,这个虚词就叫格助词。
《2012日语学习网站:日语格助词用法示例汇总 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。
首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。
再则,口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但如果表达不得体违反他们的交际常规和准则、礼节,就会引起他们的误解和不悦。所以,要学会“到什么山唱什么歌”和学会相关的知识。
最后,学习口语的具体方法多种多样。既可借鉴他人的成功经验,也可在学习中摸索出适合于自己行之有效的方法。我每年都遇到问如何学好日语、如何记单词、如何说好日语的学生。其实没有什么特别的方法。如果你是学生,积极参与每一堂课的学习活动就是了,因为听讲、读课文、回答提问、写单词或句子、听磁带或看短剧本身就是很好的方法。该做的不做,老想如何少写少听少说获得最佳效果,则永远没门。何况近几年在日本由于电脑的普及,很多年轻人不会写的汉字比以前的人多,其原因就是因为写字训练少。本人好像从未问过如何学好日语这样的问题,本人关心的是还不能理解的句子是哪一个,非知不可的单词是哪一个,其次做自己的小辞典,经常整理最常用的词。当然,你可以采取如下的联系方法。 比如找同学或会日语的人进行练习,睡觉前或休息时,互相翻译单词或句子,互相提问。这样既有机会听别人说,又有机会向人开口说话,这不失为一个好办法。如果没有合适的练习对...
03-06
很多人认为学习日语是非常枯燥乏味的,必须通过上课和啃书才能学好,但是我的经验是,在有一定基础之后(大概二级的程度)我们能够有效地利用互联网资源来更加效率地学习,相对于上课和看书,网上学习日语有着非常大的优势:
1. 兴趣。兴趣能够充分调动人的学习的积极性。上课和看书总是乏味的,因为这些无法充分调动人的感官,大部分的内容都是通过极其陈腐和传统的方式传达,刺激不到学习者内在的积极性,然而互联网上有多样化的信息,我们能够寻找到自己感兴趣的日语相关资源,刺激自己的学习兴趣。
2. 资源。网络上有丰富多彩的资源,电影、动漫、音乐、游戏等等,相比无聊的教科书和老师乏味的讲解,新鲜有趣的东西能够帮助你快速有效的掌握相关知识,潜移默化的学习总是比填鸭式的优越得多。
3. 效率。我们能够获取海量信息,我们有很多方便实用的学习工具,我们能够联系到无数能够帮助自己的朋友,无论有什么问题我们总能找到一种方法解决,而且通常情况下,这些方式更加方便快捷。
4. 省钱。你不需要购买多少课本和参考书,不需要报价格昂贵的高级学习班,不需要请日语家教,只要你有一台能够上网的电脑,一个明确的目标,一个清晰的头脑就行了。
使用日文在线字典或者字典软件
翻字典的速度永远比电脑搜索慢,我们能够在短时间内了解到更多不懂的单词和短语。有人觉得查字典的记忆更加深刻,这在我看来更像是字典出版商和书店老板的谎言,因为翻字典和搜索的区别只是在于查询过程的长短,而不是阅读查询结果的时间长短,可能大家都相信慢工出细活,所以会有这种误解。
我认为,除了拥有过目不忘才能的朋友,无论是查字典还是搜索,最终都需要后续加工,也就是整理和复习,所以这两者后者更加节约时间。
通过电子词典无法查询到的新词和生僻词我们还可以通过查询网上词典的方式解决。
注意点:
1. 逼迫自己看日语解释。看日文解释有助于更好的把握词语的含义和用法,因为翻译成中文会过滤掉日语中原本有的意思,中文只是在实在看不懂或者看完日语解释后的参照。
2. 做好笔记。无论是手写还是电子文档(两者各有各的优势,看你的习惯了),做好笔记是非常必要的,有利于复习和进度的把握。把难点词都记录进去,方便以后复习查看。
3. 持之以恒。查词是一件非常枯燥的事情,相比查字典,用电脑检索查询是方便了许多,但是查词本身是一件枯燥乏味的事情,所以耐心和决心非常重要,持续一段时间之后回过头来你会发现,自己的功力大大增长。
03-06
(1)语法:
有能力者:不难。170个语法点,并不多。全部记住就好了,前面我们也提过怎样记忆单词的文章,可以参考下。做些模拟题和真题,全部搞懂弄通就解决了。掌握后做历年的真题或模拟题,基本上不会错了。二级考最多错一个或者全对。习题与单词配合能够是你的日语考试水平很快得到提升。
尚未具备二级能力者:难,很多语法都还看到过。就算看到过,还未必能全部记住。几个语法一起来就要搞起来。有些语法意思是相近,但是形式不一样。比如~上は、以上、からには。有些语法形式相近,但是意思不一样。比如~ものか、~ことか。这些考点很容易出错。
分析:二级语法考点总共也就170个,只要坚持就能看完。出去买本针对二级的语法参考书就足够了。考试的语法和书本里学到的语法不太一样。4册标日和4册新编里的很多语法,二级里并未考到,同时很多二级需要的语法,书本里也并未出现。所以在参加考试前,需要掌握那些在书本里未出现过的但是需要考的语法点。(当然对于需要掌握日语的朋友来说,不能只针对于应试,所有的语法都应该掌握)
建议:首先老老实实的把书本里的语法都学完。不管是自学还是有老师教都是一样,基本上都应该掌握。然后在考前把二级考需要的语法考点再做一次强化训练。把原来知道的再弄熟,把一些还不知道的全部弄懂弄熟。另外一些助词的问题也不要忽略。和一些在语法前到底是加原形还是~た,或者~ている。
(2)听力:
有能力者:简单。速度太慢了,听着都要快睡着了。只要注意把里面的一些关键词和意思听懂,基本上考个满分,或者错一个。
尚未具备二级能力者:难。速度太快了。根本就跟不上。而且就算是学过的单词甚至是很熟悉的单词,在听力里却来不及反应。还在想前面那个词是什么意思,后面的已经跳过了。关键单词找不出,对话意思会弄错甚至弄反。
分析:二级听力相对于日本人日常对话来讲,语速要慢很多。而且对话情景简单,单词也基本上只出现那些比较常用的。稍难的单词基本上不会出现。另外每个对话的情景,都属于比较简单的。而且基本上每个对话里都有一些关键词,这些词会决定最后的选择。
比如(当然这个例子比较简单)
女:今天晚饭吃什么?
男:鸡、鸭、鱼、肉。
女:好。不过今天家里肉没了。
男:是么,无所谓。
1。鸡、鸭、鱼、肉 2。鸡、鸭、鱼 3。鸡、鸭、葱 4。鸡、蒜、鱼
这个对话是属于二级听力的难度。无论是单词的难度,还是对话的情景和长度。翻译成中文,而且写出来,相信我们每个中国人都能看懂是什么意思。而且关键词能找出。但是一旦成为日语听力就会出现问题。
建议:找到很多针对二级听力训练的音频文件。比如磁带,CD,MP3。有条件者最好耳朵里一直放着,不管你是不是在听。练到随意插入进去也能迅速听懂对话在讲什么。
有些人说通过看日剧或者日本动画片来练习听力。我个人认为有二重性。
缺点:日剧和日本动画片里的单词太多,而且专用单词或者是流行单词很多。对于参加二级能力考的朋友来说单词量完全跟不上。导致听力练习的效率打折扣。另外语速较快,口齿不清。习惯用语很多。有些会有把后半句话吃进去的习惯,导致无法听懂。这些对于练习针对二级听力来说是很不利的。当然对于想完全掌握日语听力的朋友来说,未尝不是一种挑战。但是对...
02-19
很多人在学习了日文输入法后还会有各种困惑:日文里好多特殊的假名怎么输入呢?这里再给大家总结一些比较常见的日语输入法常见问题:
(1)汉字、词的变换
不变换汉字、词的时候,请直接按「enter」回车键即可。
要变换汉字、词语时,请按「space」空格键,即会出现变换出来的汉字或词的清单,找到想输入的汉字或词时再按「enter」回车键。
(2)长音ー输入
片假名里的长音符号“ー”,输入方法是按数字键0右方的-(减号键)。
(3)拨音ん的输入
连续打两个n。
(4)促音输入
单词中输入促音也就是小っ,方式有两种:
① 双重输入后一发音的第一个字母后,会出现促音,比如:切符,きっぷ kippu、学校 がっこう gakkou
② 单独输入小っ的时候可以使用直接输入ltu或者xtu
(5)小ぁぃぅぇぉ
其他小假名的输入方式和上面②里面说明的相同,只要在前面加上x或l就可以变成小假名(没有小假名的除外)。
比如:输入字母“l”或“x”+a、i、u、e、o,输入la得到ぁ,输入xa也得到ぁ,输入li得到ぃ。
延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。
首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。
再则,口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但如果表达不得体违反他们的交际常规和准则、礼节,就会引起他们的误解和不悦。所以,要学会“到什么山唱什么歌”和学会相关的知识。
02-19
社会在发展,时代在进步,文化也在历史的长河中与时俱进。像“闪婚”、“奉子成婚”之类的流行词汇在人们的生活中频繁的出现,那么,你知道这些词汇的日语说法是什么吗?这些词汇在日语词典中是没有的哦!
逆ギレ:A对某人不好的行为提出建议或是斥责,对方非常生气反之对A大吵甚至动手。
できちゃった結婚:奉子成婚
ストーカー:跟踪狂,尾随者。A 不认识B,而B由于对A的及其迷恋,B经常跟踪A对其私生活及其关注,甚至于打电话骚扰对方。
スピート結婚:闪电结婚
朝マック:早餐吃汉堡
バツイチ:离过一次婚的人
シルバーシート:老人专座
チャイルドシード:儿童专座
イタチごっこ:原意为儿童游戏躲猫猫,现在在日本引申为某事不可禁止。例如,对于盗贼,虽然警方总是在不停对其进行打击,但是就是屡禁不止!
タメ:同龄。现在在日本的年轻人中十分流行。A:彼女いくつですか?B:おれとタメだ。(女朋友多大呀?和我同岁?)此外也有一句熟语:タメ口で話す(以同龄口气说话)含有贬义,有没大没小的意思。
素っぴん:还没有化妆的脸。
イタズラ電話:骚扰电话
ドタキャン:就快到约好的时间对方突然取消约会。
ペアルック:情侣装。
ペアリング:情侣戒。
社長出勤:引申意为,迟到了,且迟到的时间较长。
ダメ元:原本就没希望的事。
ショートガット:捷径。
日语经验推荐访问