出国留学网法语小常识

出国留学网专题频道法语小常识栏目,提供与法语小常识相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

需要掌握的法语小常识

 

  法语是一门非常严谨的语言,其中有许多小常识是需要众多小伙伴们注意的,在此,出国留学网萌萌哒小编特此汇总,希望能够帮助各位对于法语这门语言有着更加深刻的了解。

  关于“牛”的解释就分得特别细:le boeuf(公牛),la vache(母牛),le veau(小牛)

  Vieux boeuf fait sillon droit. 【直译】老牛犁得田沟很 直。 【意译】老马识途。

  A l'homme heureux, son boeuf lui väle.【直译】有运气的人,公牛都给他生小牛。(运气好得挡都挡不住。) 【意译】天上掉馅饼

  Qui vole un oeuf vole un boeuf. 【直 译】会偷蛋,就会偷牛。 【意译】小时偷针,大时偷金。

  Le boeuf mange la paille, et la souris le blã. 【直译】牛吃稻草,鼠吃稻麦。 【意译】萝卜青菜各有所爱。

  Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf. 【直译】 和平时一只蛋胜过战争时一只牛。 【意译】宁做太平犬,不为乱世人。

  Quand les boeufs vont à deux, le labourage en va mieux. 【直译】两头牛犁田,田就犁得更好。 【意译】人多力量大。

  Donner un oeuf pour avoir un boeuf. 【直译】给鸡蛋却 想要头牛。 【意译】贪得无厌。

  Faute de boeuf on fait labourer l'âne. 【直译】没有牛就用驴来耕田。 【意译】随机应变。

  【元旦】Jour de l'An; Nouvel An; premier jour de l'annãe civile; le premier/1er janvier

  ~献词 Message de Nouvel An

  按西方传统,~子夜人们相互拥抱,以求吉祥。Selon la tradition en Occident, s'embrasser le Jour de l'An, à minuit prãcisãment, cela porte bonheur.

  ~撞钟 faire sonner les cloches/carillons du Nouvel An/pour annoncer le Nouvel An

  庆祝~ fäter le Nouvel An

  【互相拜年】ãchanger des voeux de Nouvel An; ãchange de voeux de Nouvel An

  【新年】annãe nouvelle; nouvelle annãe

  ~好!Bonne Annãe! Je vous souhaite une bonne et heureuse annãe nouvelle!

 ...