出国留学网专题频道西悉尼大学翻译硕士栏目,提供与西悉尼大学翻译硕士相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
澳大利亚位于大洋洲,领土十分辽阔,有着美丽的自然环境与很高的绿化率。今天,出国留学网小编整理了一份西悉尼大学翻译硕士留学申请指南,赶快来了解下吧。
澳大利亚西悉尼大学院校基本简介
西悉尼大学在过去十年中,大学以其高质量的学习环境和提供的专业背景在国内和国际上广建声誉。大学还建立了优秀的研究领域,并同国内的企业和商业机构拥有广泛的联系。
大学分别在20多个国家和地区与超过50所大学和高等教育机构有合作关系。在新加坡、印度、马来西亚、中国、中国台湾和中国香港均有海外课程和学历提供。西悉尼大学的六个校区距悉尼市中心商业区25到60公里不等。西悉尼大学有着来自世界70多个国家的3000多名留学生,攻读西悉尼大学的本科、研究生、英文以及文凭课程。
学校的教员与学生的比率适中,教学质量突出,各项福利设施完备,还有高水平的教学实践与研究,这些都使西悉尼大学成为最受学生欢迎的大学。西悉尼大学和澳大利亚当地诸多社会团体、公司亦建立了长期合作关系,为学生提供就业服务。
西悉尼大学拥有澳洲规模最大的护理教育机构,并与大悉尼西部地区的健康护理机构建立了密切联系。该大学的口译和翻译硕士学位课程荣获了澳大利亚国家翻译口译职业鉴定机构的认证。该大学在农学、园艺和食品科学教育方面始终在澳大利亚处于领先地位。除了从事学术研究外,其下属学院还为学生提供大量的实践机会。不仅能大幅提高学生的实践技能,而且能使学生客观地理解农学、食品科学,以及现代工业研究。
西悉尼大学翻译硕士留学详细介绍
西悉尼大学是澳大利亚较为新兴的一所联合式高校,由三家公立院校所组成,具有悠久的教育历史。西悉尼大学翻译系每年招生100人左右,2月和7月入学,该专业课程主要有口译文凭,笔译文凭,翻译硕士和会议翻译四种,都是NAATI认证的课程。
其翻译硕士课程要求念8门课,课程设置与麦考瑞有所不同,主要包括口笔译入门、社区翻译、法律翻译、医疗翻译、翻译理论及技巧、翻译实习、NAATI考前强化课程等,可见西悉尼的课程更注重与当地的需求结合而设置,与麦考瑞更注重整体性的设置有所区别。西悉尼的翻译课程也是以Lecture和Tutorial为主,还有一门实习课,可以到报社、翻译公司、法律学校等机构实习。同时,学校还要求学翻译专业的学生完成4个翻译项目,到法院旁听审讯并且写实习日记等,学校希望学生不但语言出色,更应该用自己的知识去服务社会。
在西悉尼大学的翻译专业就读的学生,最后的考试都在70分以上即可受NATTI认证,是保证学生就业、移民两不误的最佳选择。NAATI即澳洲翻译资格认证,英文全称为National Accreditation Authority for Translation and Interpretation,总部设在堪培拉。它是国际公认的口译和笔译资格认证机构,同时也是澳洲唯一的翻译专业的权威认证机构。NAATI资格认证在各英语国家得到广泛认可。政府明文规定,所有担任政府部门笔译和口译的工作人员,都必须具备NAATI资格认证,他们除工资以外还享受翻译津贴。NAATI翻译还具备公证职能,他们在各类国际翻译文件...
翻译专业不仅在现在,而且在未来的发展前景都很广阔。西悉尼大学被称为翻译专业的鼻祖。今天,出国留学网带大家一起来了解一下西悉尼大学翻译硕士的申请条件。
翻译硕士申请信息
1.语言要求
母语非英语的海外申请人要求提交雅思总分最低6.5,单项不低于6.0的语言成绩。也接受同等水平的托福、PTE、 剑桥英语测试等成绩。
2.学术要求
申请人需要拥有本科学位,接受所有专业背景的申请。
西悉尼大学翻译硕士文凭对申请人GPA无严格要求,建议内地申请人均分不低于65%。
西悉尼大学翻译硕士文凭申请材料要求清单
1.中英文在校成绩单(原件)
2.中英文在读证明(如果在读中要准备在读证明) (原件)
3.中英文毕业证/学位证(原件)
4.中英文排名证明(原件) (可选提供)
5.语言考试成绩单
6.个人简历
7.个人陈述/ESSAY
8.推荐信(2-3封)
9.护照个人信息页
10.存款证明
11.专业资格证书、获奖证书、荣誉证书等的复印件(可选提供)
西悉尼大学翻译专业优势
全澳唯一在本科阶段有NAATI高级认证的翻译课程!
全澳最早成立的翻译课程,于1985开设翻译专业。
全澳专业毕业生最多的大学。
全澳最牛的翻译大师韩静博士,资深法庭口译王智勤博士
为2000年悉尼奥运会对800位志愿者进行翻译培训
强大的教师团队——主持《非诚勿扰》节目、《卧虎藏龙》等好莱坞大片的官方翻译。
超长口笔译培训,每堂个别指导为3小时,多于其他大学。
实习三选一:法庭口译,翻译项目,行业实习(人民网悉尼办公室,律师事务所等)。
NAATI认证:
NAATI即澳洲翻译资格认证,英文全称为Nat ional Accreditation Authority for Translation andInterpretation,总部设在堪培拉。它是国际公认的口译和笔译资格认证机构,同时也是澳洲唯一的翻译专业的权威认证机构。NAATI 资格认证在各英语国家得到广泛认可。澳洲移民法规定,申请人获得NAATI资格认证,就通过了移民澳洲的60分职业评估(紧缺职业),另外还因紧缺职业而获得了5分的加分。
政府明文规定,所有担任政府部门笔译和口译的工作人员,都必须具备NAATI资格认证,他们除工资以外还享受翻译津贴。NAATI 翻译还具备公证职能,他们在各类国际翻译文件上的签字和印章均为国际认可。获得西悉尼大学的翻译专业学历无异于拥有了在澳洲就业的通行证。
翻译专业描述
对于语言不同的人们来说,口译和翻译者将对他们之间的对话起着至关重要的作用,他们在国际商务和旅游业、国际外交、跨文化社区、医疗和法律领域均具有相当高的价值...
澳大利亚西悉尼大学(The University of Western Sydney)成立于1989年,是澳大利亚首家联合式大学,拥有全澳最大的学校网络。西悉尼大学由三部分组成:霍克斯伯里学院(Hawkesbury)、麦克阿瑟学院(Macarthur)和尼频学院(Nepean)。大学集中了三处学院的教育背景和优势,最古老的学院已有100年以上的历史。西悉尼大学在过去十年中,大学以其高质量的学习环境和提供的专业背景在国内和国际上广建声誉。大学还建立了优秀的研究领域,并同国内的企业和商业机构拥有广泛的联系。学校的教员与学生的比率适中,教学质量突出,各项福利设施完备,还有高水平的教学实践与研究,这些都使西悉尼大学成为最受学生欢迎的大学。西悉尼大学和澳大利亚当地诸多社会团体、公司亦建立了长期合作关系,为学生提供就业服务。
人文学院是西悉尼大学最著名的学院之一,以及其所提供一系列关于翻译专业。西悉尼大学早在1984年就开设了翻译与口译学位课程,该课程是全澳洲唯一一个被NAATI认证超过20年的学位课程。所有授课老师皆为行业资深从业人员或者该领域研究领头人。同时,西悉尼大学的翻译类课程在全世界范围内也享有很高的声望。下面请看出国留学网www.liuxue86.com为大家整理的西悉尼大学翻译硕士详情。
口译和笔译硕士
想要获得的理论背景和高水平技能,练习成为专业的口译员和/或笔译的流利双语者,会知道这门课程的价值。
由八个单位的研究组成,口译和笔译硕士具有实际的专业方向,旨在实现国家授权权威笔译和口译员有限公司(NAATI)专业口译员和/或笔译员认证。实际组成部分是由口译、 翻译和相关学科理论和当前研究结果。
根据需求,提供的语言有阿拉伯语、 日语、 汉语或西班牙语。
职业发展机会
口译和笔译硕士能让你在澳大利亚工作,作为政府和私营部门的专业口译和笔译员。其他的职业发展机会可能包括进一步进修博士学位,进行口译和笔译教学,或作为口译和笔译建立小企业。
西悉尼大学翻译硕士推荐访问