出国留学网专题频道西班牙语在线学习栏目,提供与西班牙语在线学习相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
06-01
西班牙语成语连载之二
16. 天下无难事,只怕有心人. Al ánimo constante ninguna dificultad le embaraza.
17. 近朱者赤近墨者黑. Allégate a los buenos y serás uno de ellos. Dime con quién andas y te diré quién eres.
18. 敢作敢当. A lo hecho, pecho.
19. 得寸进尺. Al villano dale el pie y te tomará la mano.
20. 逆来顺受. A mal tiempo buena cara.
21. 两情长久岂在朝暮. ámame poco, pero largo tiempo.
22. 患难之交是真友. Amigo en la adversidad es amigo de verdad.
24. 爱人者人恒爱之. Amor con amor se paga.
25. 三思而后行. Antes que te cases mira lo que haces.
26. 谎言易破. Antes se coge a un mentiroso que a un cojo.
27. 非礼勿听. A palabras necias, oídos sordos.
28. 守财奴出败家子. A padre guardador, hijo gastador.
29. 以毒攻毒. A pícaro, pícaro y medio.
30. 自助天助,早起的鸟儿有虫吃,捷足先登. Ayúdate que Dios te ayudará. A quien madruga Dios le ayuda.
(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)06-01
《苏菲的世界》中西对照阅读 136
136
Alberto levantó una mano, como hacen los curas cuando quieren que los feligreses se sienten.
—¿Qué hora es, hija mía; —pregunto.
—Las cuatro menos cinco —exclamó Sofía. Ya no tenía miedo.
—Entonces ha llegado la hora. En este momento comienza la Edad Media.
—¿La Edad Media empieza a las cuatro? —preguntó Sofía perpleja.
—Alrededor de las cuatro, sí. Luego fueron las cinco y las seis y las siete. Pero era como si el tiempo se hubiera detenido. Se hicieron las ocho y las nueve y las diez. Pero seguía siendo Edad Media, ¿sabes? Ya es hora de levantarse a un nuevo día, pensarás. Pues sí, entiendo lo que quieres decir. Pero es fin de semana, sabes, un fin de semana sin fin. Se hicieron las once y las doce y la una, lo que corresponde a lo que llamamos la Alta Edad Media. Fue cuando se construyeron las grandes catedrales en Europa. Alrededor de las catorce horas algún que otro gallo cantó. Y entonces, no hasta entonces, empieza a desvanecerse.
—Entonces la Edad Media duró nueve horas —dijo Sofía.
Alberto movió la cabeza, que asomó por debajo de la capucha del hábito marrón, y miró a la congregación que en ese momento sólo se componía de una muchacha de catorce años.
06-01
《苏菲的世界》中西对照阅读 134
134
¡Qué tío más malo! ¡Había colgado! Sofía volvió corriendo a la cocina. La sopa estaba a punto de salirse. Echó el pescado y las zanahorias y bajó el fuego.
¿En la Iglesia de María? Era una vieja iglesia medieval de piedra. Sofía creía que sólo se usaba para conciertos y misas muy especiales. En verano estaba abierta de vez en cuando para los turistas. ¿Pero cómo iba a estar abierta en plena noche?
Cuando llegó su madre, Sofía ya había metido la postal del Líbano en el armario junto a las demás cosas de Alberto y Hilde. Después de comer se fue a casa de Jorunn.
—Tenemos que hacer un acuerdo un poco especial —dijo a su amiga en cuanto esta abrió la puerta.
Y no dijo nada más hasta que se hubieron encerrado en la habitación de Jorunn.
—Es un poco problemático —prosiguió Sofía.
—¡Venga!
—Tendré que decir a mamá que me quedo a dormir aquí.
—Muy bien.
—Pero no es verdad, ¿comprendes? Estaré en otro sitio.
—Eso es peor. ¿Es algún lío de chicos?
—No, pero es un lío de Hilde.
Jorunn silbó suavemente, y Sofía la miro fijamente a los ojos.
—Vendr&ea...
06-01
《苏菲的世界》中西对照阅读 147
147
—Ese tipo de datos los podrás encontrar en una biografía sobre Knut Hamsun. Solamente en una biografía, o autobiografía, sabrás más acerca del autor como «persona».
—Sí, así es.
—Más o menos así es la relación entre la obra de creación de Dios y la Biblia. Sólo mediante la observación de la naturaleza podemos reconocer que hay un Dios.
No resulta difícil ver que ama las flores y los animales, si no, no los hubiera creado. Pero sólo en la Biblia encontramos información sobre la persona de Dios, es decir, en su «autobiografía».
—¡Qué ejemplo más bueno!
—Mmm...
Por primera vez Alberto se quedó pensativo, sin decir nada.
—¿Esto tiene algo que ver con Hilde? —se le escapó a Sofía.
—¿Pero si no sabemos con seguridad si existe alguna «Hilde»?
—Pero sabemos que se colocan señales de ella en muchos sitios. Postales y pañuelos de seda, una cartera verde, un calcetín...
Alberto asintió.
—Y parece que esas señales dependen de dónde quiera colocarlas el padre de Hilde. Pero hasta ahora sólo sabemos que hay una persona que nos manda todas las postales. Ojalá hubiera escrito un poco...
06-01
《苏菲的世界》中西对照阅读 143
143
Sofía miró su reloj.
—Son las ocho —dijo—. Pronto tendré que irme.
—Pero primero voy a hablarte del otro gran filósofo medieval. ¿Nos sentamos fuera?
Alberto se levantó del banco, juntó las palmas de las manos y comenzó a salir lentamente de la iglesia. Parecía como si estuviese rezando a Dios o como si meditara algunas verdades espirituales. Sofía le siguió; le pareció que no tenía elección.
Fuera había todavía una fina capa de neblina sobre el suelo. El sol había salido hacía mucho, pero aún no había penetrado del todo en la neblina matutina. La Iglesia de María se encontraba en las afueras de un viejo barrio de la ciudad.
Alberto se sentó en un banco delante de la iglesia. Sofía pensaba en lo que podría ocurrir si alguien pasaba por allí. Ya era bastante insólito estar sentado en un banco a las ocho de la mañana, pero aún más insólito era estar sentada junto a un monje medieval.
—Son las 8 —empezó Alberto—. Han pasado unos cuatrocientos años desde San Agustín. Ahora comienza la larga jornada escolar. Hasta las 10 los colegios de los conventos son los únicos que se ocupan de la enseñanza. Entre las 10 y las 11 se fundan las primeras...
05-15
1、心理 Psicologica 性格 carácter 内向 introversión 性子 carácter 痛快 complacido 满足 satisfecho 舒服 cómodo 足够 suficiente 放心 tranquilizarse 轻松 suave 喜欢 gustar 爱 aficionarse 讨厌 fastidioso 怨言 queja 怨气 rencor 轻蔑 desdeñoso 烦躁 estar impaciente 生气 ofenderse 吵架 reñir 为难 embarazoso 痛苦 angustia 不安 ...
05-15
9、环境污染 Contaminación ambiental 废气 aire residual gas de escape 污染 contaminación 氟利昂 freón 二氧化碳 bióxido carbónico 臭氧 ozono 温室 invernadero 地球温暖化 calentamiento global 酸雨 lluvia ácida 废弃物 desecho 工业废水 agua desechada industrial 产业垃圾 basura industrial 绿化带 zonas verdes 生态系统 ecosistema 噪音 ruido 公害 deño público 核电站 cetral nuclear (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)
05-15
7、自然现象 Fenómeno de natulareza 天气 tiempo 气候 clima 环境 medio ambiente 四季 cuatro estaciones del año 春 primavera 夏 verano 秋 otoño 冬 invierno 太阳 sol 月亮 luna 星星 estrella astro 银河 Vía Láctea 天空 cielo 云 nube 雨 lluvia 雪 nieve 暴雨 aguacero chaparrón ...
05-15
4、摄影 fotografiar 摄影 fotografiar 照相机 cámara fotográfica 镜头 objetivo 胶卷 película 照片 fotografía 逆光 contraluz 曝光 exposición 证件 documentación 焦点 foco 影印 fotocopia 显影 revelado 放大 ampliar 感光片 placa 摄像机 cámara 光圈 diafragma 幻灯片 diapositiva 遮光罩 parasol 闪光灯 luz de relámpag...
05-15
3、卫生间、浴室 tocador y baño 浴缸 bañera 毛巾架 toallero 洗脸盆 palangana 淋浴间 ducha 沐浴海绵 esponja de baño 卫生纸 papel higiénico 抽水马桶 retrete 水龙头 grifo 镜子 espejo 漱口剂 líquido dentifrico 牙刷 cepillo de dientes 洗手液 jabón líquido 洗发液 champú 肥皂 jabón 刮胡刀 máquina de afeitar 浴室防滑垫 alfombra de baño (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)
西班牙语在线学习推荐访问