出国留学网雅思口语常见发音问题

出国留学网专题频道雅思口语常见发音问题栏目,提供与雅思口语常见发音问题相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

雅思口语常见发音问题盘点

 

  下面出国留学网小编为大家盘点一下雅思口语里的常见口语发音问题。和小编一起来看一下自己是否有躺枪吧!如果有,尽快勤加训练纠正过来吧。在雅思口语考试之前将一切问题扼杀在摇篮里!

  雅思口语发音问题一,辅音发不准确。

  首当其冲的是th的发音,凡是遇到th我们都要咬舌头,比如the, think, this, mother, both, three, through, month, maths。绝大多数学生在遇到th时,都用s或z来替代,没有伸出舌尖。这样做的结果是自己说得很舒服,听的人很不舒服。说英语时th和s不分相当于说普通话时十和四不分,是相当严重的错误,有时甚至会引起误解。

  另外介绍两组常见的辅音错误,l和n以及w和v。南方人倾向于出现l/n不分,比如I need说成I lead。而北方人倾向于出现w/v混淆,比如in the west说成in the vest。很多时候学生自己出现了这样的错误还不能意识到。在我的课堂上,我一般会先让学员练习普通话,找一些绕口令来说,通过母语来感受两个音的区别,提高自己耳朵的敏感度。

  雅思口语发音问题二,长元音和双元音不饱满。

  英文的元音有长短之分,而中文则没有,学生们很容易把长的读成短的。比如meal和mill, sheep和ship, been和bin。试着读一下这几组单词,如果听起来一样的话就说明你出现这个问题了。

  中文和英文的一个显著区别就是中文的字都是一个辅音加上一个元音(生母和韵母),而英文中可能有n个元音n个辅音的各种排列组合。中国学生经常把双元音发成单元音。比如same说成seem,coin说成corn。

  雅思口语发音问题三,单词重音位置错误

  我在教学中发现,大部分学生在背单词时没有记重音的习惯。英文的重音就像中文的四声,和单词的发音是不可分割的。重音位置错了听起来会有非常的奇怪的声调。最常见的重音被放错的单词是interesting,它的重音在最前面,而不是在t的前面。其他容易被读错重音的单词还有 comfortable, contact, recommend,有趣的是,它们的重音都在最前面。

  雅思口语发音问题四,用中文来说英文

  这个问题主要体现在专有名词上,也就是事物的名字。我们对一些事物的中文名字太耳熟能详,在说英文时就不由自主地带了出来。比如麦当劳,奥巴马,阿根廷,想想看你知道不知道它们的英文发音是Mcdonald, Obama和Argentina呢?另外明星的名字也容易被说错,比如Will Smith, Nicole Kidman和Nicolas Cage,你知道他们都是谁吗?

  希望以上内容能对大家有所帮助!出国留学网小编预祝大家能够取得理想的成绩!更多信息敬请关注出国留学网!

  推荐阅读:

  雅思口语必备法则

  

环球雅思:中国学生雅思口语常见发音问题

07-20

   雅思口语考试以面试方式进行,因此很多考生认为考分取决于考官个人。有的同学自认为平时口语不错,和外教也能顺畅地交流,结果考分不理想。南京环球雅思培训班的老师为大家揭秘口语评分的技巧。

  1.理想的发音状态

  学说英语就像学说普通话,目标是清楚易懂,让人听起来舒服:to be clear and easy to understand.

  很多英语水平不错的学生追求某个国家的口音,这样做有利有弊。模仿某一种口音需花费大量时间和精力,如果时间充裕,精力足够,能模仿得比较地道,那么会很有成就感。很多学生模仿得似像非像,则适得其反,比如说美音的r有儿化现象,需要卷舌,比如worker。有的学生儿化习惯了,在不用儿化的地方也卷舌,就会出现错误,比如panda。

  我在英国念语言学硕士时,发现大部分的native speaker认为没有必要模仿别人的口音,口音并非缺点,而是特色,体现了你的文化背景和生长环境,应该celebrate it。(珍视它)一说起英式发音,大家首先联想到BBC发音(也叫the Queen's English),但是英国各地区都有不同的口音,当地人很重视保护自己的口音。在BBC的新闻节目中,你就能听到英格兰中西部口音,威尔士和苏格兰口音等各具特色的发音。一个苏格兰人可不希望你认为他/她说的是the Queen's English。

  所以我们在练习发音时,不用非得把自己变成英国人,美国人或澳洲人,只要清楚准确就可以了。保留一点点中国的感觉反而体现了对自身文化背景的尊重。

  2. 中国学生常见发音问题

  中国学生普遍不太重视发音的细节,容易犯的毛病归为以下几类。

  第一,辅音发不准确。

  首当其冲的是th的发音,凡是遇到th我们都要咬舌头,比如the, think, this, mother, both, three, through, month, maths。绝大多数学生在遇到th时,都用s或z来替代,没有伸出舌尖。这样做的结果是自己说得很舒服,听的人很不舒服。说英语时th和s不分相当于说普通话时十和四不分,是相当严重的错误,有时甚至会引起误解。

  另外介绍两组常见的辅音错误,l和n以及w和v。南方人倾向于出现l/n不分,比如I need说成I lead。而北方人倾向于出现w/v混淆,比如in the west说成in the vest。很多时候学生自己出现了这样的错误还不能意识到。在我的课堂上,我一般会先让学员练习普通话,找一些绕口令来说,通过母语来感受两个音的区别,提高自己耳朵的敏感度。

  第二,长元音和双元音不饱满。

...