出国留学网

目录

高考2013名师指导翻译题免丢分法(5)

字典 |

2013-05-16 09:50

|

【 liuxue86.com - 高考语文 】

   最终的高考冲刺已经到来了,在这最后的时段中,出国留学网高考频道请教几位资深高考出题专家,大胆预测了2013年高考高频出现的题型题目。其中包括作文题目预测、语数外文理综各科预测题。尽最大努力在极短时间内为各位抓住高考试卷上的每一分。

   六、要点遗漏,字未落实

  文言文句子翻译,除了表达舒缓语气的语气词,与取消独立性或倒装标志的结构助词,要字字落实。许多考生,对有些实词、虚词等意义未认真落实,以致句意翻译不到位。

  示例9.九年,以年老,征为光禄大夫。既至,高祖嘉其清洁,甚礼异焉。每朝见,犹请剧职自效。高祖笑曰:“朕使卿智,不使卿力。”(《梁书》)

  【学生翻译】到任以后,高祖赞赏他清廉,很礼待他。每次朝见,他仍然请求承担繁忙的工作来证明自己。

  【答案分析】句中的“礼异”是并列着的两个动作,“礼”为“礼待”,“异”为“以之为异”,即“认为他很奇特”,属意动用法。有词类活用现象的词一般都属于评分点,而学生翻译时如遗漏了这一要点,则必导致失分。

  【正确翻译】到任以后,高祖赞赏他清廉,厚待他,认为他很奇特。每次朝见,他仍然请求承担繁忙的工作来证明自己。

  示例10.休固争曰:“罪细且不容,巨猾乃置不问,陛下不出伯献,臣不敢奉诏。”(《新唐书·韩休传》)

  【学生翻译】罪轻的人不被宽容,罪重的人放过而不问,如果陛下不放逐伯献,我就不能接受诏令。

  【答案分析】“罪细且不容,臣猾乃置不问”,“且”是“尚且”之意。“乃”是“竟然”之意,在翻译时,省去这两个词的翻译,句子的语气、情感就会受到影响,故要翻译出来。

  【正确翻译】罪轻的人尚且不被宽容,罪重的人竟然放过而不去问罪,如果陛下不放逐程伯献,我不能接受诏令。

 

  高考精选推荐:

  2013高考最后30天各科冲刺试题汇总(全国版)

  2011全国统一高考各省市卷(真题)

  全国2012高考满分作文汇总

  

高考2013英语试题及重点、压轴题:全国汇总

  2013年高考语文试题及答案解析汇总

  2013高考语文及作文题目预测汇总


高考语文复习资料 高考数学复习资料 高考英语复习资料 高考文综复习资料 高考理综复习资料
高考语文模拟试题 高考数学模拟试题 高考英语模拟试题 高考文综模拟试题 高考理综模拟试题
高中学习方法 高考复习方法 高考状元学习方法 高考饮食攻略 高考励志名言

  想了解更多高考语文网的资讯,请访问: 高考语文

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/1162356.html
高考院校库(挑大学·选专业)
高校搜索
专业分数线
延伸阅读
掌握高考资讯,有助提前准备好考试,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020天津高考语文试卷及答案(图文版)”,持续关注本站将可以持续获取高考资讯!2020天津高考语文试卷及答案
2020-07-11
掌握高考资讯,有助提前准备好考试,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020江苏高考语文试卷及答案(图文版)”,持续关注本站将可以持续获取高考资讯!2020江苏高考语文试卷及答案
2020-07-11
一年一度的高考已经结束了,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020全国卷2高考语文试卷及参考答案(图片版)”,持续关注本站将可以持续获取高考资讯!2020全国卷2高考语文试卷及
2020-07-11
掌握高考资讯,有助提前准备好考试,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020全国卷1高考语文试卷及参考答案”,持续关注本站将可以持续获取高考资讯!2020全国卷1高考语文试卷及参
2020-07-11
掌握考试考点有利于大家更好的了解考生,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020高考语文高频考点:高考语文答题公式”,持续关注本站将可以持续获取高考资讯!2020高考语文高频考点
2020-07-01
本网整理了高考语文知识点:文言文翻译“五步”法,希望同学们把握好五步法,勤加练习。更多资讯敬请及时关注本网站。高考语文知识点:文言文翻译“五步”法文言文翻译题,赋分值高而得分率低。
2018-10-11
朋友,在高考中,要相信自己,为自己加油!查看“北京高考语文真题2019”请关注出国留学网高考栏目,更多高考咨询在等你阅读。小编精心为您推荐:武书连2019中国大学综合实力100强武
2019-06-08
勤奋的你,已经努力坚持到这里,上天一定眷顾你,出国留学网高考频道在此为您提供2019河北高考语文真题,希望能对大家的高考冲刺有所帮助!小编精心为您推荐:2019年高考作文题目及范文
2019-06-08
2019年高考终于在你们的奋斗和努力下圆满落幕,以下“2019河南高考语文真题”由出国留学网高考栏目整理而出,希望大家都能在奋斗过后收获属于自己的战果!小编精心为您推荐:2019全
2019-06-08
2019年高考结束了,即将迎来的是一段新的旅程,考生们先来看一看由出国留学网高考栏目整理而出:安徽高考语文真题2019,希望这能够对您有所帮助!小编精心为您推荐:2019年高考作文
2019-06-08