① 来訪を上司へ伝える間、お待ちいただけるよう伝える
② 上司へ来客を伝え、指示を仰ぐ
③ お客さまを案内する際には「お連れいたします」「お通しします」などという応対は間違い。「ご案内する」が正しい応対の仕方
例:
■ 来訪を上司に伝える間、お客さまにお待ちいただく場合
「かしこまりました。ただいま吉田に取り次いでまいりますので、少々お待ちください」
「かしこまりました。ただいま確認いたします。少々お待ちくださいませ」
■ 上司へ取り次ぐ場合
「失礼します。○○社の山田さまがいらしております。いかがいたしましょうか/どちらへご案内いたしましょうか」
日语知识点:日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nippon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。 日文书写
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《商务日语口语第33回:如何向上司转述情况》的相关学习内容。