真正实用的日语其实根本不需要多么复杂的语法、漂亮的用词,只要能够传达准确的意思,短小精悍的句子才
最接近原汁原味的日语。现在隆重推出【地道日语短句】这个小单元,每周教大家几句日本朋友生活中常用的
句子,让我们一起来说日本語らしい日本語吧!
【气象变化篇】
1、8月13日,气象台预报,当日上海的最高温度可达到了39-40度。这是1949年以来,上海第一次在24-72
小时的短期预报中提到40度高温。天气炎热,大家要注意身体啊~
中国語:上海首次预报40℃强高温。
日本語:上海で初めて40度の高気温の予報が出た。
单词学习:
高気温(こうきおん)/强高温
予報(よほう)/预报
2、8月15日全国举行哀悼活动,悼念舟曲泥石流灾害遇难者。 而事实上,近来我国各地泥石流频发,
云南山、四川多个城镇等都遭遇了洪水泥石流灾害。我们在为死者祈福的同时,是不是也应该反思一下
这天灾背后面的人为因素呢?
中国語:中国各地发生洪涝泥石流灾害。
日本語:中国各地で洪水、土石流の災害が多発している。
单词学习:
洪水(こうずい)/洪水,洪涝
土石流(どせきりゅう)/泥石流
多発(たはつ)/多发
日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语生活口语短句:气象变化篇》的相关学习内容。