「頭が高い」(ずがたかい)/ 没礼貌。
「顔が広い」/ 面子大。
「面目がない」/ 没面子
「面ぶせ」(おもて)/ 没面子。
「鉄面皮」(てつめんぴ)/ 厚脸皮
「顔を立てる」/.捧场
「俺の顔をたててくれ」/ 赏脸。
「君の顔に免じてそうしよう」/ 看在你的面子上那样做。
「顔が立たぬ」/ 脸上午光。
「顔が潰れる」/ 丢脸。
「顔が汚す」=「面汚し」(つらよごし)/ 丢脸。
「顔に泥を塗る」/ 往脸上摸黑
「知らん顔」(しらんかお)/ 装不知的样子。
「泣き面」(なきつら)/
「目を怒らす」(いからす)/
「目を細くする」/
「目に角を立てる」/
「大目玉を食う」(おおめだまをくう)/ 挨一顿训。
「目を丸くする」/
「目の色を変える」/ 眼红了。
「目を座る」/
「目は口ほどにものを言う」/ 眼是心灵的窗户。
「鼻を高くする」/
「鼻にかける」/ 炫耀自己。
「鼻をうごめかす」/ 得意洋洋。
「鼻の先で人をあしらう」/ 冷淡待人。
「鼻につく」/ 厌腻。
「鼻つまみ」/ 讨厌鬼。
「口にあわぬ」/ 不合口味。
「口が奢る」(おごる)/
「口が悪い」/ 嘴不好。
「口が重い」/ 嘴严
「口すぎ」/ 糊口。
「口車」(くちぐるま)/ 花言巧语
「口は災いのもと」(わざわい)/
「口を塞ぐ」(ふさぐ)/
「人の口には戸が立てられぬ」/
「耳を傾ける」/ 倾听。
「耳を塞ぐ」/
「耳立つ」(みみだつ)/
「目立つ」/ 显眼。
「耳よりの話」/
「耳を切るような寒さ」/ 冻掉耳朵般的冷。
「耳にたこのできるほど聞いた」/
「胸が痛い」/
「胸がつかえる」/
「胸が開いた」/ 心情舒畅。
「胸がすいた」/ 舒畅。
「胸算用」(むなざんよう)/
「胸勘定」(むなかんじょう)/
「胸が潰れる」/
「胸の火が燃える」/
「腹が立つ」/ 生气。
「腹が据えかねる」/
「腹いせ」/
「腹黒」(はらぐろ)/ 黑心肠。
「腹が汚い」/ 心术不正。
「よく腹で味わってみろ」/
「腹筋をよる」/ 笑破肚子。
「腹の皮をよる」/笑破肚子
「へそが茶を沸かす」/笑破肚子
「腰抜け武士」/ 胆小鬼武士。
気が立つ/兴奋,激昂
図に乗る/逞强,得意忘形
眉に火がつく/燃眉之急
目を注ぐ/注目
見えを張る/装阔,追求虚荣
口を挟む/插嘴
頭を下がる/佩服
貫禄がある/有威严
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:日语体についての諺、慣用語》的相关学习内容。