招く·誘う
来年の4月、桜の花が満開の頃、日本へのご訪問をご招待します。その時、是非とも時間を割いておこしいただきます。/明年四月樱花盛开之际请您来日本访问。务请届时拨冗光临。
先生には、来年の九月、日本語教員として本学の日本語科で一年間教鞭を執っていただきたいです。是非来てくださるようお願します。/邀请先生作为日语教师于明年九月来我大学日语专业任教一年。请务必前往。
近々、先生を囲みして同窓会を開きたいと思っております。先生には是非ご出席頂きたいと思いまして...。/最近想召开同窗会,与老师聚一聚。届时务请老师出席……
小知识:日语等级考试的划分:新JLPT分为N1、N2、N3、N4、N5共5个级别,N1与原日本语能力测试中的1级相比(约相当于我国大学本科专业日语3~4年级的水平),加深了高难度部分。但是,及格线与现行测试基本相同;N2与原日本语能力测试的2级水平基本相同;N3介于日本语能力测试二级与三级之间的水平(新设);N4与原日本语能力测试的3级水平基本相同;N5与原日本语能力测试的4级水平基本相同。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语口语实用系列——每日n句(邀请·招待·约会)》的相关学习内容。