拒绝
ああ,いいです.
啊,不用了.
ありがとう.だい大じょう丈ぶ夫です.
谢谢,没问题.
あ,いりません.
啊,不用了.
これだけあればじゅうぶん十分ですので,けっ结こう构です.
已经可以了,不用了.
ざんねん残念ですが,おことわ断りいた致します.
对不起,我不能接受.
せっかくですけど.
多谢您的好意.
ほん本とう当にざんねん残念です.
很遗憾.
でもちょっとそのひ日はつ都ごう合がわる悪くて.
不过,那天我没有空.
あす明日わたし私はよう用じ事があるんです.
明天我有事.
あいにくじ时かん间がと取れなくて.
不巧,我没时间.
スケジュールのつ都ごう合がつきません.
时间上有冲突.
いそが忙しくてどうしてもじかんがと取れません.
太忙了,实在没时间.
いま今,どうしてもじ时かん间のゆとりがなくて.
实在抽不出时间.
いま今,て手がはな离せないので.
现在正忙着.
つぎ次のき机かい会にぜひまた又さそ诱ってください.
下次请您一定邀请我.
おて手つだ伝いでき来ません.
我帮不了这个忙.
ごき希ぼう望にそ沿うとができません.
无法满足您的要求.
じ自しん信がありませんのでおう応じかねます.
我没有把握,难以答应.
そんなことわたし私にはできません.
那种事我做不来.
もうすこ少しじ自ぶん分でやってみたいです.
我想自己再试试看.
どうしてもわからないところがありましたら,そのとき时はよろしくおねが愿いします.
如果有实在不明白的地方,再向您请教.
ちから力ぶ不そく足でほん本とう当にどうしようもないのです.
我实在是无能为力啊.
ちから力がおよ及びませんので.
力不从心.
お力にはなれません.
这我可帮不了忙.
それはちょっとできません.
这我做不到.
あした明日しばい芝居にごしょう招たい待したいのですが.
我想明天请你看戏
あいにくあした明日はひと人とあ会うやく约そく束があるんです.
很不凑巧,我有个约会.
そうですか.ではひ日をあきらめてごしょう招たい待しましょう.
是吗?那就改天再请吧.
まこと诚にもう申しわけ訳ありません.
实在抱歉.
日本小故事:日本有四大姓历史悠久,这四大姓分别是:源,平,橘,藤原。日本天皇是没有姓的,一般百姓在古时候也没有。这四大姓是天皇给与的,称之为赐姓。其中前三个姓是把皇族列为臣下的时候,天皇赐的。藤原氏是赐给中臣足?不比等父子的。但是一般都习惯称为:“源,平,藤,橘四大姓”。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:日语常用3000句4》的相关学习内容。