布里斯托大学成立于1876年,是英国一所老牌公立大学。 布里斯托大学实力雄厚,世界排名很高,在今年的QS世界大学排名中排在第41位,是很有留学英国的学生向往的大学。布里斯托大学本科宿舍和研究生宿舍条件都怎么样呢?一起来看看吧。
一、Accommodation for new undergraduates
Our residences provide so much more than just accommodation. With pastoral support and 24-hour security, opportunities to get involved in green initiatives, drama and music productions or sporting activities and a great social calendar.
布里斯托大学本科新生宿舍
布里斯托大学提供有很多住宿,有宿舍支持和24小时安保。在这里,学生有机会参与绿色倡议,有机会欣赏戏剧和音乐作品,参加各种体育活动和社会活动。
1.Accommodation fees
(1)Accommodation fees
The accommodation fee you pay depends on the type of room you have. We have a very wide variety of accommodation, and so the fees are varied too. Fees are calculated using a number of factors including room size, whether you have a basin, or en suite, facilities at your residence such as common rooms and bars, gardens and sports facilities, any enhancement to your room, and catering. The fee also includes all gas, electricity and water rates, plus internet and a bus pass.
(2)JCR fee
Each residence has a Junior Common Room (JCR), a committee run by students that organises social and sporting events. All students moving into University-allocated accommodation pay a fee of around £50 towards their JCR, which goes towards funding the social events provided by your residence throughout the year. This one-off charge is compulsory and is collected in your first fee payment.
(3)Insurance costs
All University allocated accommodation comes with compulsory basic contents insurance. The policy you are covered by and the cost of the insurance varies according to which residence you are in. It is vital that you check your policy and ensure that the cover is suitable for your needs. Bicycles are not usually covered as standard and you should top-up your insurance to cover your bicycle, for example.
住宿费
(1)住宿费
需要支付的住宿费取决于你房间类型。布里斯托大学有各种宿舍,因此费用也不尽相同。费用的计算涉及诸多因素,包括房间大小、是否有洗涤槽或配套的浴室、房间设施(比如公共房间、酒吧、花园和体育设施),以及装修和包餐。住宿费也包括煤气费、电费、水费、网费和交通费。
(2)新生公用费
每个宿舍都有一个公用室,公用室有学生委员会经管,负责组织社火活动和体育活动。所有入学大学宿舍的学生,都需要支付大约150英镑得到公用费。公用费用于为宿舍全年的社会活动提供资金。公用费属于一次性强制费用,在支付第一次费用的时候支付。
(3)保险费
学校的所有宿舍从一开始就有强制基本财物保险费。能享受到的政策和保险成本不尽相同,根据所在的宿舍区来定。有必要核对政策,确保承保内容符合你的需求。保险一般不涵盖自行车险,想为自行车投保需要另加条款。
2.Accommodation offers
You will be sent an email with a link for you to log in and access details of your accommodation offer. If you applied before 31 July your offer will be confirmed on Wednesday 23 August. If you apply by 31 August as a non-guaranteed student and we are able to make you an offer, it will be confirmed on Friday 1 September.
住宿名额
学校会发送邮件给你,让你通过邮件链接,了解住宿名额详情。如果是在7月31日之前申请,名额将在8月23日周三确定。如果是在8月31日之前以非保证学生身份申请,并且学校给你提供名额,名额则在9月1日周五确定。
Your offer email normally contains the following information:
Name and address of residence
Type of room allocated
Accommodation fees and instalment information
Tenancy dates
Student residence conditions
Once your accommodation offer has been made, you will need to formally accept it online. Instructions are included in your offer email along with a deadline for accepting your offer. All rooms are allocated when the offers are made, there are no rooms left for moving people or changing rooms at this stage. Please note the following important information about your offer:
We will only make you one offer.
You normally have 3-4 days in which to accept your offer.
Due to the large numbers of applicants it can take a couple of days to process offers. If you do not receive your offer immediately don't panic; check your email account later in the day and the next day before you contact us.
Check your offer email carefully. If you miss the deadline you will lose your room and we may not be able to offer you another.
录取邮件一般包括以下信息:
姓名和住宿地址;
分配的房间类型;
住宿费和分期付款信息;
租赁日期;
住宿条件。
一旦学校提供住宿录取,你需要在网上正式接受。相关说明在录取邮件里有,邮件也有接受录取的截止日期。提供录取的时候,就是分配房间的时候。在这一阶段,没有房间留给搬宿舍的人,也不允许更换房间。关于录取,请注意一下重要信息:
(1)学校只提供一个录取;
(2)一般有3—4天时间接受录取;
(3)由于申请人数众多,可能需要好几天才能受理录取。如果没有立即拿到录取,不要惊慌;可以在接下来的一两天里查询邮件,再联系学校。
请仔细查询邮件。如果错过截止日期,将丧失名额,学校可能也不能再给你提供另外的名额。
3.Accommodation guarantee
The University guarantees an offer of accommodation for the first year of study to all UK, EU and International undergraduates who apply by 31 July 2017, provided that they:
have firmly accepted an offer of study at Bristol,
are coming to study at Bristol for the first time,
are unaccompanied (i.e. without dependant family members, spouses or partners).
The guarantee does not apply to students who:
miss the application deadline,
have not firmly accepted their offer of study by 31 July 2017,
have previously studied at the University of Bristol
are Erasmus students.
Please note that in order to fulfil our guarantee we may make you an offer for a room that is not in one of our advertised residences or offer you temporary accommodation or a place in a room shared with another student for a short time.
Important information for prospective students
The Accommodation Guarantee will be withdrawn if any applicant has not met the terms of their offer of study by 31 August 2017.
The guarantee deadline for international students is usually July 31st but there are a very few exceptions to that. If you think you are an exception please contact theInternational Office and they will let us know whether we need to extend your guarantee deadline.
住宿担保
对于在2017年7月31日之前申请住宿的第一学年英国学生、欧盟成员国学生和国际生,如果满足以下条件,学校保证为其提供住宿名额:
(1)已经明确接受布里斯托大学的录取;
(2)将第一次在布里斯托大学学习;
(3)没有陪同人员(即不带受抚养人、配偶或伙伴)。
对于以下情况的学生,学校不保证为其提供名额:
(1)错过申请截止日期;
(2)截至2017年7月31日,没有明确接受录取;
(3)先前在布里斯托大学学习过;
(4)参加伊拉斯谟计划的学生。
请注意:为了履行担保责任,学校可能会为你提供不属于广告宿舍区的房间,或者为你提供临时住宿,或者短期内让你和其他学生合住一房间。
未来学生重要提醒
如果截至2017年8月31日,申请人没有满足录取通知书上的条款,住宿担保将被撤销。
国际生住宿担保的截止日期一般是7月31日,但是也有少数例外。如果你认为自己属于例外,请联系国际办公室。国际办公室负责让学校知道是否需要为你延长担保截止日期。
二、Accommodation for new postgraduates
布里斯托大学研究生新生住宿
1.Accommodation fees
Reservation fee
You will need to pay a refundablereservation fee of £500 in order to accept your accommodation offer. To make payment you will need a debit or credit card with a three digit security code on the reverse. The amount you pay to reserve your room, and who you pay it to, depends on which residence you have been offered. Full details, including how to make your reservation payment will be provided in your offer email.
Insurance costs
All University allocated accommodation comes with compulsory basic contents insurance. The policy you are covered by and the cost of the insurance varies according to which residence you are in. It is vital that you check your policy and ensure that the cover is suitable for your needs. Bicycles are not usually covered as standard and you should top-up your insurance to cover your bicycle, for example.
Accommodation fees
The accommodation fee you pay depends on the type of room you have. Studios are most expensive, and en suites have three rent levels, based on the age of the property and the number of people sharing a kitchen. The fee covers sole use of your room, all facilities provided by your residence, all gas, electricity and water rates, plus internet. You also pay an additional compulsory £35 JCR fee, towards the postgraduate junior common room, a committee run by students that organises social and sporting events.
住宿费
(1)预留费
需要支付500英镑预留费,才能接受住宿录取。预留费可以退还。 预留费需要用借记卡或信用卡支付,卡的背面要有三位数的安全代码。预留费的数额和收款方取决于宿舍区。详情(包括预留费支付办法相关信息)在录取邮件里有。
(2)保险费
学校的所有宿舍从一开始就有强制基本财物保险费。能享受到的政策和保险成本不尽相同,根据所在的宿舍区来定。有必要核对政策,确保承保内容符合你的需求。保险一般不涵盖自行车险,想为自行车投保需要另加条款。
(3)住宿费
住宿费的多少取决于房间类型。单室公寓房更贵,套房则有三个层次,根据财物的新旧情况和公用厨房的人数来定。住宿费涵盖房间个人使用费、所有设施费、煤气费、电费、水费和网费。还需要支付35英镑的公用费。研究生公用室由学生委员会经管,负责组织各种社会活动和体育活动。
2.Accommodation guarantee
The University guarantees to provide an offer of accommodation for new full-time postgraduate students during their first year of study who meet the following conditions:
pay fees at the overseas rate,
apply by 31 July 2017,
come to the University alone,
have received and firmly accepted an offer of a place of study (unconditional or conditional offers),
are new, full-time students in their first year of study at the University of Bristol,
will start their studies by 25 September 2017,
are here for a full academic year.
The guarantee does not apply to students who:
pay fees at the home rate,
miss the application deadline,
have previously studied at the University of Bristol,
are accompanied by their partners or family.
The guarantee deadline for international students is usually July 31st but there are a very few exceptions to that. If you think you are an exception please contact the International Office and they will let us know whether we need to extend your guarantee deadline.
住宿担保
对于全日制研究生新生,如果符合以下条件,学校为其提供第一学年住宿担保:
(1)按海外比例支付费用;
(2)在2017年7月31日之前申请;
(3)不携带家人来学校;
(4)已经收到并明确接受学校的录取名额(包括无条件录取和有条件录取);
(5)属于布里斯托大学第一学年研究生新生;
(6)在2017年9月25日之前开始学习;
(7)注册一个完整学年。
符合以下情况的学生,学校不为其提供住宿担保:
(1)按英国学费比例支付学费;
(2)错过了申请截止日期;
(3)先前在布里斯托大学学习过;
(4)有伴侣或家人陪同。
国际生担保的截止日期一般是7月31日,但是也有少数例外。如果你认为自己属于例外,请联系国际办公室。国际办公室负责让学校知道是否需要为你延长担保截止日期。
3.Our accommodation: what to expect
住宿条件
(1)Where you'll live
Our postgraduate residences are all within easy walking distance of the University campus, and the city centre. Bristol benefits from an endless supply of shops, cafes and bars. Nearby shopping centres include Cabot Circus, The Galleries and Broadmead, which together have over 500 stores, cafes and restaurants. There are cinemas and theatres, as well as Bristol’s vibrant Harbourside, which hosts many festivals and events throughout the year, and is a popular area for nights out.
住宿地点
研究生宿舍离大学校区和市中心都很近,走路很快就到。布里斯托有众多商店、咖啡馆和酒吧,让布里斯托受益。附件的购物中心包括Cabot Circus, The Galleries and Broadmead。三个购物中心共有500多家商店、咖啡馆和餐馆。有剧院和电影院,以及布里斯托富有活力的Harbourside。Harbourside全年举行各种节日和活动,是晚上外出流行的地区。
(2)Who you'll live with
Because our postgraduate accommodation guarantee applies to international students, you'll be living with other postgraduates, nearly all of whom will be international students. The majority (approximately 80%) of postgraduate students studying at the University come from China, so our postgraduate residences usually have a mix of students that is representative of this.
Within the flats in each residence, we aim to create a mix of students in terms of nationality, whilst trying to ensure that no one feels isolated. As we have so many Chinese students, we cannot always create a mix of nationalities and so if you are a Chinese student, it is likely that you will be living with all other Chinese students. We appreciate that this can be disappointing if you were hoping to meet and live with a wider range of nationalities, but we are not able to create a balanced mix in every flat.
Equally, if you are moving into a postgraduate residence after the tenancy has already started, it may be that the room available is sharing with students who are all of a different nationality to you. We understand that this can feel isolating, and you should contact us for advice if you are experiencing this issue.
室友
学校的研究生住宿担保适用于国际生,因此你将其他研究生同住,几乎所有和你同住的研究生都是国际生。来布里斯托大学学习的国际研究生主要(将近80%)来自中国,因此学校的研究生宿舍住各种学生,并以中国留学生为代表。
在各个宿舍区的宿舍内,学校努力根据国籍安排学生入住,同时努力确保没有学生感到被孤立。由于学校的中国留学生很多,因此学校不能确保总是能让不同国籍的学生住在一起。因此中国留学生很可能和自己国家的学生同住。学校知道,这会让想要和各个国家学生同住的学生感到失望,但是学校不能保证每个宿舍都住不同国籍的学生。
同样地,如果是在租赁期限开始之后入住研究生宿舍,你可能就需要和各个不同国家的学生住在一起。学校知道,这会让人感到孤立,因此如果遇到这个问题,请联系学校,寻求建议。
(3)Support you'll receive
All postgraduate students living in University-allocated accommodation residences are provided with a network of support staff. There is a postgraduate Warden, who is assisted by a Student Support Adviser. The role of the pastoral team is to promote the well-being of students in the residence.
As the majority of our residences are owned by our partners, you'll also have staff on site to help you with any issues with damage or repairs needed to your room or flat. If you have any issues with the provider of your accommodation, the University's Partnerships Manager is able to assist. If you need to get in touch with the Partnerships Manager you can contact us.
住宿帮助
对于所有住在学校宿舍的研究生,学校都会为其提供人员帮助。宿舍区有研究生区长,有学生帮助顾问协助区长。住宿团队的任务是增进宿舍区学生的福利。
由于学校的大部分宿舍属于学校的伙伴大学所有,因此如果房间或宿舍有损坏,需要修复,会有就近的工作人员帮助你。如果和提供住宿的人有任何问题,学校的伙伴关系经理可以协助你解决。如果需要和伙伴关系经理联系,你可以联系学校。
推荐阅读:
想了解更多留学资讯,请访问出国留学网www.liuxue86.com
以上内容由出国留学网独家翻译,版权归出国留学网所有,未经出国留学网授权许可,任何公司任何人不得复制和转载,违者必追究法律责任!!!