出国留学网

目录

古文祖逖闻鸡起舞及翻译

【 liuxue86.com - 国学知识 】

  我们在学习古文的时候最怕的就是翻译,下面是出国留学网小编为您整理的“古文祖逖闻鸡起舞及翻译”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击出国留学网查看。

  古文祖逖闻鸡起舞及翻译

  古文:

  祖逖闻鸡起舞

  范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。

  今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。

  逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。

  古文解析:

  当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。”就起床舞剑。

  渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原。

  现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,大家都想着自强奋发,大王您确实能够派遣将领率兵出师,使像我一样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!”

  司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。

  祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。

  推荐阅读:

  古文《玄鸟》及翻译

  古文中十种特殊句子的翻译

  论语十二章原文及翻译

  想了解更多国学知识网的资讯,请访问: 国学知识

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/3796667.html
延伸阅读
《师说》是唐代文学家韩愈创作的一篇议论文。一起来看看小编为大家整理的:《师说》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《师说》原文及注释师说唐代:韩愈古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑
2018-10-29
《十一月四日风雨大作二首》是南宋诗人陆游创作的七言绝句组诗作品,一起来看看小编为大家整理的:《十一月四日风雨大作二首》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《十一月四日风雨大作二首》原文
2018-10-29
《冬夜读书示子聿》是由南宋诗人陆游所写的一首诗。一起来看看小编为大家整理的:《冬夜读书示子聿》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《冬夜读书示子聿》原文及注释冬夜读书示子聿宋代:陆游古
2018-10-29
《登鹳雀楼》是盛唐诗人王之涣创作的一首诗。一起来看看小编为大家整理的:《登鹳雀楼》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《登鹳雀楼》原文及注释登鹳雀楼唐代:王之涣白日依山尽,黄河入海流。
2018-10-27
《忆江南三首》是唐代诗人白居易的组词作品。一起来看看小编为大家整理的:《忆江南三首》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《忆江南三首》原文及注释忆江南词三首唐代:白居易江南好,风景旧曾
2018-10-27
我们在日常诵读经典古文时会遇到各种句子,那你知道怎么翻译吗?下面是出国留学网小编为您整理的“古文中十种特殊句子的翻译”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击出国留学网查看。古文
2018-07-25
对于古文的阅读你能懂得多少呢?下面是出国留学网小编为您整理的“国学达人挑战赛题库【翻译题及答案】”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击出国留学网查看。国学达人挑战赛题库【翻译
2018-07-26
《春晓》是唐代诗人孟浩然隐居在鹿门山时所作,一起来看看小编为大家整理的:《春晓》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《春晓》原文及注释春晓唐代:孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声
2018-10-26
《月夜》是唐代诗人刘方平创作的一首七言绝句。一起来看看小编为大家整理的:《月夜》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《月夜》原文及注释月夜唐代:刘方平更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。今
2018-10-15
《卖炭翁》是唐代诗人白居易创作的《新乐府》组诗中的一篇。一起来看看小编为大家整理的:《卖炭翁》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《卖炭翁》原文及注释卖炭翁唐代:白居易卖炭翁,伐薪烧炭
2018-10-23